Vai al contenuto

Benvenuti su VecchiaSignora.com

Benvenuti su VecchiaSignora.com, il forum sulla Juventus più grande della rete. Per poter partecipare attivamente alla vita del forum è necessario registrarsi

Archiviato

Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.

Leevancleef

Errore di "traduzione" sulle parole di Benatia. Lo chiariscono i giornalisti d'Oltralpe asserendo come quella terminologia sia comune in Francia

Post in rilievo

6 minuti fa, Wmichel ha scritto:

No non ci siamo; ribadisco quello che ho scritto; per dare certi giudizi occorre affrancarsi dalle proprie ideologie; se la satira non ti piace quando colpisce quelli che tu apprezzi sei di parte; la satira colpisce le ingiustizie e chi le mette in atto, nello stesso modo e con la stessa efficacia.

Crozza ha smesso di fare satira da un pezzo.

La satira è un'altra cosa. La satira non offende. La satira non ti dice di "metterti un * su per il *". 

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
No non ci siamo; ribadisco quello che ho scritto; per dare certi giudizi occorre affrancarsi dalle proprie ideologie; se la satira non ti piace quando colpisce quelli che tu apprezzi sei di parte; la satira colpisce le ingiustizie e chi le mette in atto, nello stesso modo e con la stessa efficacia.

Il convento passa Crozza
Il convento vuole Crozza
Il convento si merita Crozza
È un buon convento?
A mio modesto avviso no
Poi.....
Occhettaddi
Occhevosape
Se pensassi di essere nel giusto a priori
Sarei come altri
Il dubbio è il motore della civiltà
Vedremo


Inviato dalle mura di gerico

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Ma basta, basta!!!!! Ormai si può usare metà del dizionario perché con l'altra metà rischi di offendere mezzo mondo, se dici "macelleria" offendi animalisti, vegani e vegetariani, non puoi nominare Gesù che offendi musulmani, buddhisti e atei, dici stupro, anche io l'ho usato tante volte in commenti calcistici, l'ultimo credo sulla prestazione di DC11 contro Marcelo, ampiamente stuprato dal nostro brasiliano, ma non è che è mia intenzione offendere le vittime di quegli uomini di m.er.d.a

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
2 ore fa, LaJoya86 ha scritto:

Crozza ha smesso di fare satira da un pezzo.

La satira è un'altra cosa. La satira non offende. La satira non ti dice di "metterti un * su per il *". 

E' proprio quelo che ho detto, questa volta l'ha fatta fuori dal vaso.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Il 18/4/2018 Alle 12:19, hazet ha scritto:

Ma basta, basta!!!!! Ormai si può usare metà del dizionario perché con l'altra metà rischi di offendere mezzo mondo, se dici "macelleria" offendi animalisti, vegani e vegetariani, non puoi nominare Gesù che offendi musulmani, buddhisti e atei, dici stupro, anche io l'ho usato tante volte in commenti calcistici, l'ultimo credo sulla prestazione di DC11 contro Marcelo, ampiamente stuprato dal nostro brasiliano, ma non è che è mia intenzione offendere le vittime di quegli uomini di *

Contestualizzare un termini al discorso affrontato è operazione troppo complessa per molti cervelli che si credono grancapoesticazzi

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
2 ore fa, iggy pop ha scritto:

C'é tanta voglia di gogna morale per la Juve e i suoi tesserati, ma tanta.

7 scudetti di fila ... ehh ma il campionato non è allenante, non è all'altezza... e poi ci sono tifosi avversari che darebbero qualsiasi cosa per vincerne UNO!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Sarà anche vero, ma Benatia avrà anche il diritto di usare le parole che vuole senza essere pesantemente offeso in tv da una sottospecie di clown anti-juventino che non fa più ridere nessuno?

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
20 ore fa, JJ_Evolution ha scritto:

Comunque come evidenziato in questo topic in francia è un termine che usano spesso per indicare un torto arbitrale,poi Benatia ha sbagliato ma lui nello specifico non aveva insultato nessuno o additato nessuno dopo la partita con il Real,ha usato un termine fraintendibile ma non credo volesse urtare la sensibilità di qualcuno,ha solamente espresso un parere sulla decisione dell'arbitro poi se ci vogliamo vedere altro è un altro paio di maniche,detto questo condanno l'atteggiamento di Benatia che è stato assolutamente infelice e poteva anche decidere di agire per vie legali come suggeriva qualcun'altro ma non doveva fare questa uscita,non c'è dubbio.

Tra i due pero è stato più grave l' insulto di testa di Crozza. Il senso della sua frase tradotta in Francese è il medesimo. A questo punto secondo me Benthia ha dato la risposta migliore, bella forte, strameritata e soprattutto senza un minimo di Ipocrisia. Dire a un Arabo o a un Berbero di andare a pigliarlo nel c....., così pubblicamente, e senza un minima di confidenza o rapporto amichevole, è ritenuto da loro molto più grave rispetto a come lo sarebbe se fosse stato rivolto ad un Europeo. Anche questa è una differenza di percezione del senso delle frasi , con cui, a mio parere, visto il mondo sempre più globalizzato , occorre fare i conti. 

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
4 ore fa, vjetar s dinare ha scritto:

Vivo in Francia e confermo pienamente. Questo non toglie che gli italiani siano il popolo più ipocrita al mondo!

Noi ipocriti ? Meeerd,,,, C' est à dir ? Vedi , caro residente in Francia, non so da dove hai estratto questo tuo giudizio così netto e..."tranchant" ,,per dirla alla Francese, ma l' ipocrisia , l' arroganza, la superbia, la presunzione di superiorità culturale.. ed altre mille caratteristiche negative delle persone, non possono essere attribuite in modo così generalizzato, ad un popolo o all'altro. Sarebbe più opportuno fare considerazioni relative a singoli casi e non a interi popoli. Diversamente, chi ritiene d' esprimere invece giudizi su popoli interi, per altro basandosi sul nulla, non fa altro che rinverdire ciò che alcuni mal pensanti dicono dei Francesi , ovvero che a ben guardare la loro innata propensione alle ...Colonizzazioni.. non si è mai del tutto sopita. Io non so se tu sei Francese oppure no, certo che se queste sono le impressioni che hai di noi Italiani, forse un po' sei già stato culturalmente..."contaminato" .

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

×

Informazione Importante

Utilizziamo i cookie per migliorare questo sito web. Puoi regolare le tue impostazioni cookie o proseguire per confermare il tuo consenso.