Vai al contenuto

Benvenuti su VecchiaSignora.com

Benvenuti su VecchiaSignora.com, il forum sulla Juventus più grande della rete. Per poter partecipare attivamente alla vita del forum è necessario registrarsi

Vs News

[Video] La Juventus Women vince la Supercoppa Italiana! Juventus-Roma 2-1 (Giugliano, Vangsgaard, Girelli)

Post in rilievo

3 ore fa, Loz ha scritto:

Tu un infermiere donna la chiami infermiere o infermiera? 

La attaccanta...

La difensora...

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
2 ore fa, masfon ha scritto:

La difensora

Purtroppo qualcuno usa anche questa storpiatura

 

Per quanto riguarda Girelli. Gioca bene solo se gioca poco entrando dopo quando le altre sono più stanche, però la gente non lo capisce e la vuole titolare

Girelli al momento dovrebbe essere il nostro backup di lusso, come era Del Piero nell'ultimo suo anno alla Juve. Il vero problema è che la titolare non è all'altezza.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
8 ore fa, Chef Tony ha scritto:

Considerando la prospettiva e la posizione dei corpi, direi che il fuorigioco sul loro gol è piuttosto netto. 

E non capisco come la guardalinee se lo sia perso.

 

TVuNHyB.jpeg

A dire il vero anche sul nostro gol del 2 a 1 c'è una posizione dubbia..

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
3 ore fa, masfon ha scritto:

La attaccanta...

La difensora...

 

5 ore fa, DEDONE ha scritto:

Cosa centra? Lo stesso vale per dottore o dottoressa. Professore o professoressa. Poi ci sono quei termini 'promisqui'. E ripeto nel calcio l'alo o il punto non esistono. Come non esiste la portiera che è un termine da carrozziere. Esistono il portiere, la punta e l'ala. A meno che non si vuole rendere ridicolo un movimento che già si fa una fatica estrema a far emergere. Spero di essere stato chiaro. 

 

5 ore fa, Theinvoker ha scritto:

Ci sono termini che sono unisex e altri che hanno 2 versioni. Per alcuni di quelli unisex basta cambiare l'articolo davanti (IL preside o LA preside). Però le donne vogliono femminilizzare tutto adesso, perchè se no vuol dire che non vengono trattate alla pari secondo qualche astruso ragionamento. Sai a me che ne frega se un termine unisex come un ruolo o una posizione sociale finisca in A?? un Centrocampista ad esempio...dovrei chiedere a chi fa i vocabolari di darci la versione con la O?

Ragazzi, c’è la lingua italiana che ha le sue regole. Le si impara a scuola. 
Qualsiasi termine che indica un mestiere e finisce in -iere ha il suo femminile. 
Infermiere-infermiera. Carabiniere-carabiniera. Portiere-portiera. Cameriere-cameriera. Giardiniere-giardiniera. 
“-iere/iera” è colui/colei che esercita quel mestiere. 
È facile, è italiano semplice. Accettatelo e usatelo. 
 

Il resto che scrivete non è italiano.

 

 Mestieri che finiscono in -ista non cambiano la finale, mai. Deriva dal greco e sia in greco che in latino non cambiavano. Fine. 
Dentista, giornalista, artista, regista, centrocampista. 
 

Stessa cosa -ante, dal participio presente latino. Cantante, insegnante, comandante, attaccante. 
 

Ala e punta sono dei sostantivi “lessicali”, hanno un genere intrinseco. Indicano un oggetto, una forma, non un mestiere. Poi magari vengono usati per affinità, ma quelli sono.

  • Mi Piace 4

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
6 ore fa, DEDONE ha scritto:

Cosa centra? Lo stesso vale per dottore o dottoressa. Professore o professoressa. Poi ci sono quei termini 'promisqui'. E ripeto nel calcio l'alo o il punto non esistono. Come non esiste la portiera che è un termine da carrozziere. Esistono il portiere, la punta e l'ala. A meno che non si vuole rendere ridicolo un movimento che già si fa una fatica estrema a far emergere. Spero di essere stato chiaro. 

Non voglio entrare nella polemica sociopolitica, però a livello puramente lessicale se nel tuo condominio c'è un tizio all'ingresso in una guardiola si chiama portiere o portinaio, mentre se c'è una tizia si chiama portiera o portinaia. Non so se nel calcio sia lo stesso, ma immagino che siano entrambi corretti, portiere e portiera. 

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Girelli alla Bettega, gran gol.

Portiera fa obiettivamente ridere. In una lingua, il fatto che la parola gia' esista e abbia un significato completamente diverso che ingenera ridicolo non puo' non essere tenuto in conto. Ci sono tanti esempi simili. Che poi e' anche il motivo per cui da sempre si utilizza portinaia per il femminile di chi lavora all'ingresso di un edificio. In questo caso, si potrebbe benissimo dire "la portiere" come si dice "la preside". O utilizzare un'altra desinenza femminile come in portieressa.

 

Ma evidentemente se non rompe abbastanza le palle non va bene, bisogna usare il cacofonico portiera per essere politically correct.

Come addirittura per difensore, che in italiano un suo femminile ce l'ha da sempre ed e' difenditrice, secondo alcuni andrebbe usato, ma solo per il calcio, l'abominevole "difensora", roba da matti.

  • Mi Piace 1

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
3 ore fa, Skylinker ha scritto:

Felice che i nostri colori siano vincenti.

Debo dire che il livello è realmente molto molto basso.

Basso rispetto a cosa? Gli uomini?

Ma secondo te nel basket il livello tra uomini e donne è lo stesso? Nella pallavolo? Nel Rugby e football americano? E cito gli sport di squadra perchè in quelli singoli la differenza magari è minore (anche se c'è ed è evidente)

Eppure non si sta li a dire "Eh ma che livello basso queste ragazze del volley"

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
4 minuti fa, Theinvoker ha scritto:

Basso rispetto a cosa? Gli uomini?

Ma secondo te nel basket il livello tra uomini e donne è lo stesso? Nella pallavolo? Nel Rugby e football americano? E cito gli sport di squadra perchè in quelli singoli la differenza magari è minore (anche se c'è ed è evidente)

Eppure non si sta li a dire "Eh ma che livello basso queste ragazze del volley"

Mettiamola così. La pochezza tecnico/atletico/tattica di questa espressione del calcio, mi rende le partite femminili non godibili. 

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

tecnicamente c'è gente brava, magari non in italia, ma nel calcio femminile in generale ci sono giocatrici superiori a molti giocatori della Juve maschile (e non solo Juve ovviamente).

Il problema delle donne è che sono più scoordinate di noi, non so perchè, quindi oltre alla parte puramente fisica come la corsa, sono più goffe nei contrasti, nelle scivolate o anche nel calciare di "potenza". Forse il ruolo dove c'è più differenza con gli uomini è quello del portiere. Si vede tanta differenza di reattività e velocità nei tuffi

 

Però se per te questo è un calcio non godibile, suppongo tu non vada (o sia mai andato o non andrai) a vedere una partitella di ragazzini. Non ti divertirebbe.

Oppure se vuoi giocare tu coi tuoi amici chiami solo quelli che giocano in serie C, altrimenti non ti divertiresti

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
5 minuti fa, Theinvoker ha scritto:

tecnicamente c'è gente brava, magari non in italia, ma nel calcio femminile in generale ci sono giocatrici superiori a molti giocatori della Juve maschile (e non solo Juve ovviamente).

Il problema delle donne è che sono più scoordinate di noi, non so perchè, quindi oltre alla parte puramente fisica come la corsa, sono più goffe nei contrasti, nelle scivolate o anche nel calciare di "potenza". Forse il ruolo dove c'è più differenza con gli uomini è quello del portiere. Si vede tanta differenza di reattività e velocità nei tuffi

 

Però se per te questo è un calcio non godibile, suppongo tu non vada (o sia mai andato o non andrai) a vedere una partitella di ragazzini. Non ti divertirebbe

Non diciamo assurdità per favore. Il più scarso calciatore di Serie D vale 10 volte la più forte calciatrice di Serie A, parliamo di vita reale non di Ultimate Team dove Claudia pina è più devastante di Mbappé.

Ti assicuro che il livello di una squadra Juniores è già più alto della Serie A femminile.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Quindi secondo te gente come Kalulu, Gatti, McKennie, Vlahovic è superiore a Putellas, Bonmati, Buhl, Dumornay sul piano tecnico? Perchè è questo che ho scritto all'inizio del mio messaggio: "TECNICAMENTE". Pura tecnica individuale senza abbinare la forza fisica (come il già citato tiro di potenza). Ovvero stop, passaggi, abilità nello stretto, dribbling, controllo di palla ecc.

E per favore dimmi che conosci le giocatrici che ho citato altrimenti è come se parlassi per sentito dire o dopo aver visto 2 partite.

 

In una partita dove contano tutti gli aspetti e non solo la tecnica, è risaputo che le donne perdono contro i ragazzi maschi.

 

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
30 minuti fa, Theinvoker ha scritto:

Quindi secondo te gente come Kalulu, Gatti, McKennie, Vlahovic è superiore a Putellas, Bonmati, Buhl, Dumornay sul piano tecnico? Perchè è questo che ho scritto all'inizio del mio messaggio: "TECNICAMENTE". Pura tecnica individuale senza abbinare la forza fisica (come il già citato tiro di potenza). Ovvero stop, passaggi, abilità nello stretto, dribbling, controllo di palla ecc.

E per favore dimmi che conosci le giocatrici che ho citato altrimenti è come se parlassi per sentito dire o dopo aver visto 2 partite.

 

In una partita dove contano tutti gli aspetti e non solo la tecnica, è risaputo che le donne perdono contro i ragazzi maschi.

 

Ma perché secondo te son superiori? Ma dai, per favore! Anche Ferronetti, senza scomodare gente come Kalulu, Gatti, McKennie, Vlahovic,  era superiore tecnicamente a tutte le calciatrici da te citate (eh si, le conosco tutte), non c'è storia, e mai ci sarà.

Faccio un esempio pratico, il peggior pilota di F1 (scegli tu chi) sarà sempre più bravo alla guida di un guidatore bravissimo ed esperto che però porta la macchina solo in strade cittadine ad una velocità massima di 130km/h

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Dagli highlights sembra un primo tempo dominato da noi ed un secondo maggiormente appannaggio della roma

 

Molto contento della vittoria, la squadra a naso mi sembra di buon livello tecnico atletico.

 

In questi anni ho via via ridotto la mia attenzione verso la femminile ed un po' mi dispiace vedere che ormai conosco solo poche giocatrici.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
11 ore fa, PR20 ha scritto:

Girelli alla Bettega, gran gol.

Portiera fa obiettivamente ridere. In una lingua, il fatto che la parola gia' esista e abbia un significato completamente diverso che ingenera ridicolo non puo' non essere tenuto in conto. Ci sono tanti esempi simili. Che poi e' anche il motivo per cui da sempre si utilizza portinaia per il femminile di chi lavora all'ingresso di un edificio. In questo caso, si potrebbe benissimo dire "la portiere" come si dice "la preside". O utilizzare un'altra desinenza femminile come in portieressa.

 

Ma evidentemente se non rompe abbastanza le palle non va bene, bisogna usare il cacofonico portiera per essere politically correct.

Come addirittura per difensore, che in italiano un suo femminile ce l'ha da sempre ed e' difenditrice, secondo alcuni andrebbe usato, ma solo per il calcio, l'abominevole "difensora", roba da matti.

sì, "portiera" vuol dire ANCHE la paratia di chiusura di un veicolo. Così come "portiere" vuol dire sia colui che difende la porta a calcio, sia colui che controlla gli accessi a un edificio. Eppure non ti metti a ridere se chiamo Buffon "portiere", non è che pensi "ah ah, sì, mettiamogli la giacca e un cappellino assurdo, ah ah ah". Non ti metti a ridere se chiamo Conceiçao col nome della parte anatomica che fa volare un'aquila. 
È la stessa cosa, è "cacofonico" allo stesso modo. Ci sono parole che significano più cose.
È solo questione di abitudine.

"La preside" è corretto perché "preside" è una parola che non ha femminile, come "giudice" o "custode" o "vigile". Non ce l'ha.

"Portiere", invece, ce l'ha, esiste, è usato, è normale. Solo che non sei abituato. Prova ad abituartici. Così come a "sindaca", "ingegnera" e altre forme che hanno la stessa valenza di "maestra" e "infermiera", solo che queste ultime sei abituato a usarle, ma sono "cacofoniche" allo stesso modo...

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
15 minutes ago, Loz said:

sì, "portiera" vuol dire ANCHE la paratia di chiusura di un veicolo. Così come "portiere" vuol dire sia colui che difende la porta a calcio, sia colui che controlla gli accessi a un edificio. Eppure non ti metti a ridere se chiamo Buffon "portiere", non è che pensi "ah ah, sì, mettiamogli la giacca e un cappellino assurdo, ah ah ah". Non ti metti a ridere se chiamo Conceiçao col nome della parte anatomica che fa volare un'aquila. 
È la stessa cosa, è "cacofonico" allo stesso modo. Ci sono parole che significano più cose.
È solo questione di abitudine.

"La preside" è corretto perché "preside" è una parola che non ha femminile, come "giudice" o "custode" o "vigile". Non ce l'ha.

"Portiere", invece, ce l'ha, esiste, è usato, è normale. Solo che non sei abituato. Prova ad abituartici. Così come a "sindaca", "ingegnera" e altre forme che hanno la stessa valenza di "maestra" e "infermiera", solo che queste ultime sei abituato a usarle, ma sono "cacofoniche" allo stesso modo...

Il caso che citi e' chiaramente diverso: nelle due accezioni della parola a cui fai riferimento portiere e' comunque il custode messo a presidio di una porta, che sia la porta di un edificio o la porta di un campo di calcio. Invece portiera come parte di un automobile non e' nemmeno una persona, e' un'oggetto, 

Poi e' chiaro che ci si puo' abituare a tutto ma perche' se per decenni la signora che faceva il mestiere del portiere veniva chiamata portinaia, proprio per evitare il ridicolo o comunque la dissonanza, adesso non deve valere lo stesso anche nel calcio? Qual e' il motivo pratico per non usare una soluzione diversa che pure ci sarebbe?

 

Su difensora invece di difenditrice invece cosa mi dici? Qual e' qui la giustificazione?

 

A me da fastidio che il tema della parita di genere, che ritengo molto importante, sia inquinato da queste prese di posizione bislacche che finiscono per inimicare alla causa anche chi in linea di principio sarebbe d'accordo.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Bello vedere che un topic dedicato al live di una partita delle JW resti vivo pure il giorno dopo, di solito muore entro poche ore dalla fine della partita.

 

Vero che molti post sono OT, e a tal proposito suggerisco ai megadirettori di aprirne uno specificamente dedicato alla Accademia della Crusca, ma comunque tutto fa brodo, come usava dire mia nonna.

 

Riguardo la partita é giá stato detto tutto, fare i complimenti a Girelli sarebbe ridondante, piuttosto preferisco farli al coach Massimilian* Canz* che molti criticano, ma che dal giorno in cui ha messo le sue grosse chiappe sulla nostra panchina continua a portare a casa risultati e trofei... 4 su 4 , correggetemi se sbaglio. 

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
16 ore fa, Loz ha scritto:

 

 

Ragazzi, c’è la lingua italiana che ha le sue regole. Le si impara a scuola. 
Qualsiasi termine che indica un mestiere e finisce in -iere ha il suo femminile. 
Infermiere-infermiera. Carabiniere-carabiniera. Portiere-portiera. Cameriere-cameriera. Giardiniere-giardiniera. 
“-iere/iera” è colui/colei che esercita quel mestiere. 
È facile, è italiano semplice. Accettatelo e usatelo. 
 

Il resto che scrivete non è italiano.

 

 Mestieri che finiscono in -ista non cambiano la finale, mai. Deriva dal greco e sia in greco che in latino non cambiavano. Fine. 
Dentista, giornalista, artista, regista, centrocampista. 
 

Stessa cosa -ante, dal participio presente latino. Cantante, insegnante, comandante, attaccante. 
 

Ala e punta sono dei sostantivi “lessicali”, hanno un genere intrinseco. Indicano un oggetto, una forma, non un mestiere. Poi magari vengono usati per affinità, ma quelli sono.

Calcisticamente i termini rappresentano lo stesso concetto: sono ruoli nello scacchiere calcistico. Non sono ne' mestieri e tanto meno aggettivi. 

Il mestiere del portiere di condominio è tutt'altra cosa. 

  • Mi Piace 1

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi Subito

Sei già registrato? Accedi da qui.

Accedi Adesso

×

Informazione Importante

Utilizziamo i cookie per migliorare questo sito web. Puoi regolare le tue impostazioni cookie o proseguire per confermare il tuo consenso.